Tag: Ian Fleming

Bond på mission i Danmark: “Killing Music” (1987)

TEGNESERIE

 
Skønt danske skuespillere i senere år har gjort deres indtog i EON Productions' James Bond-filmserie, har Agent 007 stadig ikke fundet det værd at besøge Danmark på sine filmiske missioner. Ingen af de 26 hidtidige biograffilm foregår eller er optaget på dansk jord, medmindre man er så bagstræberisk at medregne den tidligere koloni Island, som figurerede i "Die Another Day" (2002), og korte glimt af Norge i samme film og "Du lever kun to gange" (1967).

Men hvad så med den litterære James Bond? Har han nogensinde opereret i vores kongerige?

Ian Fleming foretrak i sine romaner og noveller at sende agent 007 til mere eksotiske destinationer som Jamaica, USA, Bahamaøerne og Japan. Ian Flemings efterfølger, John Gardner, bragte James Bond tættere på Danmark i første kapitel af romanen "007 - mislykket operation" (No Deals, Mr. Bond) fra 1987. Her befinder Bond sig om bord på en ubåd i Østersøen, og Bornholm bliver nævnt. Agent 007 sætter dog ikke fod på klippeøen.

Det er kun lykkedes Bond•O•Rama at finde én enkelt officiel James Bond-historie, der bringer Storbritanniens mest berømte hemmelige agent til Danmark:

JB007 SE 1-87 Mördande musik

Historien "Killing Music" fik verdenspremiere under titlen "Mördande musik" i det svenske seriehæfte James Bond 007 nr. 1/1987 (13. januar 1987). Den 24 sider lange tegneserie blev skrevet af engelske Bill Harrington og tegnet af spanske Manuel Carmona på foranledning af bladets udgiver Semic Press, der fra 1982 til 1991 havde licens til at producere originale James Bond-tegneserier.

I "Killing Music" følger agent 007 et spor, der leder ham til Tivoli i København. Fortællingens klimaks, med gæsteoptræden af Den Lille Havfrue, kan læses herunder i norsk oversættelse, "Drepende musikk", fra Norges James Bond 007-blad nr. 6/1987.

"Killing Music" er aldrig udgivet på dansk.

Læs mere

“Manden med den gyldne revolver”: Dansk førsteudgave (Skrifola 1966)

ROMAN

hardcover
Hardcover

Paperback
Paperback

Manden med den gyldne revolver (1966)

Ian Fleming

Dansk førsteudgave
Original:
The Man with the Golden Gun (Jonathan Cape 1965)
Forlag: Skrifola (Lommeromanen nr. 406)
Oversætter: Rita Damm
Omslag: 
ikke oplyst

Ian Flemings trettende James Bond-bog var den tolvte, der blev udgivet på dansk.
EON Productions' filmatisering af bogen fra 1974 fik den danske titel "Manden med den gyldne pistol".

Senere udgaver:
● Manden med den gyldne revolver (Rosenkilde & Bahnhof 2014)

“Jeg elskede James Bond”: Dansk førsteudgave, paperback (1965)

ROMAN

 
Spionen der elskede mig (Skrifola 1965)

Jeg elskede James Bond (1965)

Ian Fleming

Dansk førsteudgave
Original:
The Spy Who Loved Me (Jonathan Cape 1962)
Forlag: Skrifola (Lommeromanen nr. 394)
Oversætter: Rita Damm
Omslag: 
United Artists & Rolf Müller (foto)

Ian Flemings tiende James Bond-roman var den ellevte, der blev udgivet på dansk.

Senere udgaver:
● Spionen der elskede mig (Rosenkilde & Bahnhof 2014)

“Du lever kun to gange, James Bond” (Skrifola 1965)

ROMAN

 
YOLT Skrifola 1965

Du lever kun to gange, James Bond (1965)

Ian Fleming

Dansk førsteudgave
Original:
You Only Live Twice (Jonathan Cape 1964)
Forlag: Skrifola (Lommeromanen nr. 376)
Oversætter: Rita Damm
Omslag: 
(ukrediteret)

Ian Flemings tolvte James Bond-roman var den tiende, der blev udgivet på dansk.

Senere udgaver:
● Du lever kun to gange (Aschehoug 1984)
● Man lever kun to gange (Rosenkilde & Bahnhof 2014)

“Mordbogen” (Lademann 1967) – om Ian Fleming og James Bond 007

FAGBOG

 
I 1969 udgav Lademanns forlag "Mordbogen" i serien Unions Kriminalbibliotek.

Den 192 sider tykke bog var ifølge smudsbindets tekst "det første værk i verden, der i populær form skildrer kriminal- og detektivhistorien i tekst og flere hundrede billeder fra Edgar Allan Poe's "forfædre" i det attende århundrede til vore dages mest yndede kriminal- og agentroman-forfattere".

Blandt sidstnævnte var naturligvis Ian Fleming og hans James Bond-figur, som "Mordbogen" viede to opslag til. Siderne (160-163) er gengivet nedenfor.

007-kendere vil hæfte sig ved, at forfatterne af "Mordbogen", Tage la Cour og Harald Mogensen, forveksler den rødhårede tyske skuespiller Karin Dor med den schweiziske blondine Ursula Andress i billedteksten på side 162. Ian Fleming fik heller ikke tildelt kommandørkorset af Dannebrog, som teksten påstår, men Kong Christian X's Frihedsmedalje.

"Mordbogen" udkom i engelsk oversættelse i 1971 under titlen "The murder book: An illustrated history of the detective story" på forlaget George Allen & Unwin.

mordbogen forside

Læs mere

“Agent 007 jages”: Dansk førsteudgave (Grafisk forlag 1964)

ROMAN

 
FRWL (Grafisk forlag 1964)

Agent 007 jages (1964)

Jan Fleming

Dansk førsteudgave
Original:
From Russia With Love (Jonathan Cape 1957)
Forlag: Grafisk forlag
Oversætter: Grete Juel Jørgensen
Omslag: 
William (Petersen)

Ian Flemings femte James Bond-roman var den ottende, der blev udgivet på dansk.

Bemærk omslagets fordanskning af Ian Flemings navn til "Jan Fleming".

Senere udgaver:
● Agent 007 jages ("G-bog" nr. 57, Grafisk forlag 1965)
● Agent 007 jages ("G-bog" nr. 57, Grafisk forlag 1967)
● Med russisk kærlighed (Aschehoug 1984)
● Kærlig hilsen fra Kreml (Rosenkilde & Bahnhof 2014)